ПОСЛЕДНИЙ МАТЧ 22.04.2024 19:30:00
«Рома»
«Болонья»
1 : 3
СЛЕДУЮЩИЙ МАТЧ 25.04.2024 21:00:00
«Удинезе»
«Рома»
"Аталанта" заплатит за Тумминелло 6 миллионов евро
14.06.2018


19-лений нападающий «Ромы» Марко Тумминелло продолжит карьеру в составе «Аталанты».

Как информирует Sky Sport, клубы уже достигли компромисса относительно условий сделки. «Оробичи» заплатят за форварда 6 миллионов евро. Римляне сохраняют за собой право обратного выкупа футболиста – в таком случае финансовая компенсация составит 12 миллионов евро.

В минувшей кампании Тумминелло выступал за «Кротоне» на правах аренды. В 10-ти сыгранных матчах форвард отличился 3 раза.
 
Автор: Тоха
Страницы: 1 2 3 След.
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
Так ты можешь ответить КАК ТВОЙ "ДИСПЕТЧЕР" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ЗВУЧИТ ПО ДРУГОМУ???
Или твой ответ НЕ ЗНАЮ? Что как-то не вяжется с твоей напыщенностью умника, который "лучше всех разбирается" (вопрос кстати, по лексике и локализации )

ДАВАЙ!!! COME ON!!! - ЖДУ НАЗВАНИЕ или ОТВЕТ "Я НЕ ЗНАЮ"!!!
Ответ поступит ровно тогда, когда ты ответишь на мои вопросы. Не нужно думать, что ты будешь решать, кому и на что отвечать. Я предложил самый разумный вариант диалога, ты все исказил и превратил его в очередную говномагогию. Видимо, на большее ты просто не способен.
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
Диспетчер - это русскоязычная адаптация позиции, которая используется в профессиональной русскоязычной футбольной терминологии, но в английском языке звучит по другому,
Так ты можешь ответить КАК ТВОЙ "ДИСПЕТЧЕР" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ЗВУЧИТ ПО ДРУГОМУ??? :D
Или твой ответ НЕ ЗНАЮ? Что как-то не вяжется с твоей напыщенностью умника, который "лучше всех разбирается" (вопрос кстати, по лексике и локализации ;) )

ДАВАЙ!!! COME ON!!! - ЖДУ НАЗВАНИЕ или ОТВЕТ "Я НЕ ЗНАЮ"!!!
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
Так как звучит диспетчер на англ? ИМЯ, СЕСТРА! ИМЯ!!!

Столько мата- это знак, ты загнан в угол! У тебя сейчас цугцваг - что не ответишь, все против тебя. ЖДУ ОТВЕТ!!! Все остальное сейчас уже не важно
Ах, это у тебя еще и я загнан в угол :D :D :D Сказочник 80-го лвла. Кроме как вырывать слова из контекста что-от еще умеешь? Вопрос строился так: Где я уповал на английский перевод слова "диспетчер"? Где я акцентировал на нем внимание? Где я первый указывал на него? Ты настолько никчемный и тупой, что кроме как доколупываться до слова, писать свои фантазии в духе "загнан в угол" или "обосрался", вырывать слова из контекста, на большее не способен.


Факт остается фактом. Я предложил тебе конструктивный диалог посредством прямых вопросов и прямых ответов на них. Буквально сразу у тебя не нашлось ответов и ты слился, попутно ссылаясь на отведения сути в сторону, хотя сам же эту тему и начал. Ты банальный лжец и лицемер, я хоть миллиард раз тебе еще докажу, что термин "диспетчер" вполне реален, ты либо сольешься, либо начнешь нести пургу про пожарных, больницу и прикроватную тумбочку. Ты типичный идиот, который нихера не знает и пытается обвинить в этом других.



Специально для дауна


Диспетчер - это русскоязычная адаптация позиции, которая используется в профессиональной русскоязычной футбольной терминологии, но в английском языке звучит по другому,

В китайском звучит по другому, в арабском звучит еще по другому, на иврите звучит по другому, на индонезийском звучит по другому.

А теперь ответь, дорогой долбодятел, где в этих словах хотя бы намек на то, что я должен тебе озвучивать, как на разных языках звучит то или иное слово? За весь наш спор, конченый ты придурок, я ни разу не пытался приплести английскую терминологию и оправдать ею собственную тупость, как это постоянно делал ты.

Повторяю еще раз, если ты кретин и решил, что все должно переводиться на английский язык, то бери и переводи, с чего ты решил, что кто-то другой должен заниматься идиотскими переводами? Прочти сотню раз, может хоть тогда до дегенерата типо тебя дойдет, что до тебя пытаются донести.
Filial
Слонопотам, извини за сравнения (ничего личного), но ты мне сейчас напоминаешь молоденькую грязную шлюшку, которую дрючат во все дырочки против ее воли, она визжит, кроет последними словами, но ничего сделать не может! :D

ТАК КАК ЗВУЧИТ ТВОЙ "ДИСПЕТЧЕР" НА АНГЛ? ;)
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
где я вообще хоть слово писал про диспетчера на английском языке?
А вот здесь ниже что ТОБОЙ написано???? :D

Цитата
Слонопотам пишет:
Диспетчер - это русскоязычная адаптация позиции, которая используется в профессиональной русскоязычной футбольной терминологии, но в английском языке звучит по другому,
Так как звучит диспетчер на англ? ИМЯ, СЕСТРА! ИМЯ!!! :D

Столько мата - это знак, ты загнан в угол! У тебя сейчас цугцваг - что не ответишь, все против тебя. ЖДУ ОТВЕТ!!! Все остальное сейчас уже не важно :D
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
Я тебе дал 2 ссылки где так переводят и используют , лови еще раз, мне не сложно:
Предур, в этой же теме ниже ты писал, что такого термина как "диспетчер" не существует. А теперь это уже любительская терминология? А завтра что будет у тебя? Марсианская? Сложилось впечатление, что ты реальный имбецил, который тупо съезжает с темы на тему, потому что банально слов в лексиконе не хватает. Иди с мартышками спорь. С таким уровнем интеллекта, как у тебя, самое то будет. Хотя, ставлю на мартышек :D
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
Остальные вопросы (про лексику, Строотманов и пр.) не вижу смысла отвечать так как они уводят от сути спора
Конечно, ты не видишь смысла, потому что словарный запас закончился. Изначально, еще год назад, речь зашла именно о Строотмане, но он каким то боком уже увидит разговор в сторону. :D :D :D Какая нелепая попытка слива.

Про лингвистику это вообще смешно. Ты же мне само начало доказывать, что вся футбольная русскоязычная терминология заимствована из английского языка, еще привел пример слова "диспетчер", которое при переводе на английский не является терминологией. Ты, ИМЕННО ТЫ СВЕЛ РАЗГОВОР В ЭТО РУСЛО. А как толкьо получил весомый контраргумент, на который ответить нечем, сразу голову в песок? :D :D Ты завел разговор в это русло, а теперь, когда оно стало тебе не выгодно, опасаясь за свою обосранную сраку, ты пишешь, что это уводит от сути? Да ты реально клоун.

Просто признай, что в очередной раз обделался, не имеешь опыта и знаний в футболе и оперируешь каким то кривым сайтом для дебилов.


Цитата
Filial пишет:
Где? Напиши КАК ТВОЙ "ДИСПЕТЧЕР" ЗВУЧИТ НА АНГЛ?????
Если не ответишь, это будет означать что ты слился
Дебил, где я вообще хоть слово писал про диспетчера на английском языке? Даун, еще год назад, когда ты по своей тупости начал мне доказывать, что такого слов НЕ СУЩЕСТВУЕТ, я тебе скинул ссылку на русскоязычную версию фифашного сайта, где опроверг твои домыслы. ГДЕ Я ХОТЬ КАК ТО УПОВАЮ НА ТО, ЧТО ДИСПЕТЧЕР ДОЛЖЕН ПЕРЕВОДИТЬСЯ НА АНГЛИЙСКИЙ? Здесь русскоязычное сообщество, здесь говорят и пишут на русском, обсуждают на русском, ты себе нашифровал, что только английский язык является истинным, но меня не волнуют твои тупые шифры. В школе иди доучись, дятел, из-за того, что тебя от туда вышвырнули, ты превратился в обезьяну.
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
Уже было, ты повторяешься. Уже ответы давал неоднократно в этой теме
Где? Напиши КАК ТВОЙ "ДИСПЕТЧЕР" ЗВУЧИТ НА АНГЛ?????
Если не ответишь, это будет означать что ты слился :D

Цитата
Слонопотам пишет:
"В любительской терминологии слово "диспетчер" - это всего лишь примитивный перевод англ. playmaker", ты просто сольешься, ибо на этом твои фэнтезийные познания заканчивают.
Я тебе дал 2 ссылки где так переводят и используют , лови еще раз, мне не сложно:


https://football24.ua/ru/luchshij_plejmejker2013_igraet_v_barselone_n190616/
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/playmaker


Остальные вопросы (про лексику, Строотманов и пр.) не вижу смысла отвечать так как они уводят от сути спора ;)
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
1. В любительской терминологии слово "диспетчер" - это всего лишь примитивный перевод англ. playmaker, когда не хотят повторятьсяили не хотят употреблять "плеймейкер" пишут "диспетчер", "распасовщик", "разыгрывающий". Но по своей сути это слова синонимы и обозначаю одно и тоже в широком смысле.
Это лишь твои домыслы и фантазии. Ты, точно так же, как и Франческо, не имеешь фактических подтверждений своих слов. На вопрос, где написано, что "В любительской терминологии слово "диспетчер" - это всего лишь примитивный перевод англ. playmaker", ты просто сольешься, ибо на этом твои фэнтезийные познания заканчивают. Диспетчер - любительское, Плеймейкер профессиональное - это классификация в твоем больном воображении, не более. Ты уже не раз доказал, что познания в футболе у тебя даже на ноль тянут с трудом. Все "неудобные" вопросы ты просто игноришь, потому что ответить нечем. У тебя нет опыта и знаний, все базируется на одной прочитанной статейке. От того и такое увиливание от неприятных вопросов.
Цитата
Filial пишет:
2. Если говорить о профи терминологии, которая базируется на англ. профи классификации, то тут есть несколько вариантов playmaker. То что описываешь ты под своим "диспетчер" ближе всего к deep-lying playmaker (или regista), а то что у тебя "плеймейкер" - это ближе к advanced playmaker. Но это все равно по функционалу ОБА ПЛЕЙМЕЙКЕРА, один оттянутый плеймейкер, второй выдвинутый плеймейкер.
Все эти сказки, вычитанные из любительского сайта для дураков, будешь своим внукам втирать, когда они спросят у тебя: "Деда, а ты хоть что-нибудь в футболе понимаешь?". Блеснешь интеллектом перед шестилетками со своим "deep-lying playmaker" :D

Цитата
Filial пишет:
Слонопотам, и заметь, я тебе не обзывал - ты же льешь кучу гавна, что говорит о твоей слабости!
А я тебя обзывал? Ни разу. Я приводил факты. Если человек банально морозится от прямых вопросов, пытается свести разговор в демагогию и бессмысленный треп, хотя до этого мы договаривались, что так делать не будем и будем разговаривать по факту, то кто он после этого? Обезьяна, имбецил? И это еще очень мягко.

Ты прекрасно понял, что банально не вывезешь аргументированный разговор и тупо проигнорил все мои вопросы. Строишь из себя идиота, а может и не строишь, может ты такой и есть. Если ты баран, то это моя слабость? Пусть будет так :D Если тебе от этого станет легче.


Цитата
Filial пишет:
А как звучит твой "диспетчер" на англ? Ответь, пожалуйста!
Уже было, ты повторяешься. Уже ответы давал неоднократно в этой теме. А вот на китайский, корейский и на идиш ты меня еще перевести этот термин не просил. Давай, пробуй что-нибудь новое, а то ты как заевшая пластинка.
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
Диспетчер - это русскоязычная адаптация позиции, которая используется в профессиональной русскоязычной футбольной терминологии, но в английском языке звучит по другому, из-за лингвистических особенностей и отличий русского языка от английского.
А как звучит твой "диспетчер" на англ? Ответь, пожалуйста!
Filial
Слонопотам, и заметь, я тебе не обзывал - ты же льешь кучу гавна, что говорит о твоей слабости! ;)
Filial
Пойми 2 несложные вещи:

1. В любительской терминологии слово "диспетчер" - это всего лишь примитивный перевод англ. playmaker, когда не хотят повторяться или не хотят употреблять "плеймейкер" пишут "диспетчер", "распасовщик", "разыгрывающий". Но по своей сути это слова синонимы и обозначаю одно и тоже в широком смысле.

2. Если говорить о профи терминологии, которая базируется на англ. профи классификации, то тут есть несколько вариантов playmaker. То что описываешь ты под своим "диспетчер" ближе всего к deep-lying playmaker (или regista), а то что у тебя "плеймейкер" - это ближе к advanced playmaker. Но это все равно по функционалу ОБА ПЛЕЙМЕЙКЕРА, один оттянутый плеймейкер, второй выдвинутый плеймейкер.

По моему это несложно, тем более если ты 25 лет в футболе...
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
Потому это полная отсебятина утверждать что существует якобы разница между "диспетчер" и "плеймейкер", особенно когда ты не разобрался в реальной классификации, которую используют профи.
Цитата
Filial пишет:
То что ты себе придумал какую-то разницу между "диспетчером" и "плеймейкером" - это твое личное видение, которое не имеет ничего общего ни с любительской, ни с профи классификацией!
Откуда тебе, дураку, знать, что используют профи? Ты же о футболе знаешь только по наслышке. Ты ересь несешь, все твои познания исходят из сомнительного источника ФМ, зато умудряешься утверждать, что Талиска форвардом играет и вингером, и кем угодно? Что ты вообще можешь знать о позициях после такого?

А с вопросами моими это вообще смех. Как же ты знатно обосрался уже на втором акте :D . На втором, Карл. Я, конечно, знал, что ты профан в футболе, но чтобы настолько. :D :D

Не понимаю только, почему ты тихонечко не сливаешься, а продолжаешь эхом отзвучивать лабуду про диспетчеров и плеймейкеров? Да просто забейся в унитаз и слей воду. Не позорься со своим незнанием футбола. Плеймейкеры у него кругом, дебильное :D

Или ты разрешения свалить моего ожидаешь, чучело? Ну так сваливай, конечно, учи матчасть, футбольную терминологию. Через год встретимся, может тогда узнаешь хотя бы что-нибудь кроме кривого источника на ФМ. :D :D :D :D :D :D
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
что "диспетчер" и "плеймейкер" - совершенно разные роли в современном футболе.


Вот тебе несколько любительских ссылок, которые ставят знак равенство между плеймейкер и диспетчер:

https://football24.ua/ru/luchshij_plejmejker2013_igraet_v_barselone_n190616/
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/playmaker

Также для красоты словца используют еще дирижер, распасовщик, разыгрывающий.


То что ты себе придумал какую-то разницу между "диспетчером" и "плеймейкером" - это твое личное видение, которое не имеет ничего общего ни с любительской, ни с профи классификацией!

У меня ВСЕ ;)
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
Я не согласен с той профанской классификацией, что ты нарыл
Если не согласен с классификацией с ФМ и инфой на WIki (которая в более простой формой дублирует ФМ), то дай свою "самую правильную" русскоязычную классификацию! Я тебя еще год назад просил об этом! Только вряд ли она существует где-то вне твоего мозга :D

Цитата
Слонопотам пишет:
А в широком смысле есть термин "диспетчер",
В широком смысле "диспетчер" - это синоним "плеймейкера" (упрощенная любительская версия перевода слова playmaker), о чем я тебе еще год назад писал. Посмотри ссылки тех кто употребляет "диспетчер" и как они его описывают.

Потому это полная отсебятина утверждать что существует якобы разница между "диспетчер" и "плеймейкер", особенно когда ты не разобрался в реальной классификации, которую используют профи.
Слонопотам
Filial, еще раз, как для деревянного. Я не согласен с той профанской классификацией, что ты нарыл. Поэтому не нужно мне скидывать от туда термины и пытаться подгонять под них все. Я тебе дал обозначение, разъяснил функционал. Этого должно быть достаточно.
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
То есть я правильно тебя понимаю что твой "диспетчер" - это оттянутый плеймейкер (deep-lying playmaker)?
Ты так его называешь. Я тебе уже писал, что в русскоязычной терминологии словосочетание "оттянутый плеймейкер" используется очень и очень редко. Я не опираюсь на классификации, которые ты нашел на каком-то сайте футбольного менеджера. Функционал диспетчера в традиционном смысле я тебе назвал. Что за тупые попытки вытянуть из меня то, чего я изначально не говорил? Я В МИЛЛИОННЫЙ РАЗ ТЕБЕ ПОВТОРЯЮ. ЕСТЬ КОНКРЕТНЫЙ ФУНКЦИОНАЛ У ИГРОКА НА ФУТБОЛЬНОМ ПОЛЕ, ОТ ТОГО, КАК ТЫ ЕГО НАЗОВЕШЬ, ЭТОТ ФУНКЦИОНАЛ НЕ ИЗМЕНИТСЯ. Ты же, как какая то обезьяна, нашел какую-то левую классификацию и пытаешься теперь все под нее подгонять, не понимая сути спора вообще. Да ты хоть дебилом того диспетчера назови, его функции не поменяются, ты это понимаешь?

Я думаю, такое недопонимание связано с огромной пропастью между нами. Я в футболе более 25 лет, а ты всего несколько. Я оперирую фактами и опытом, а ты названиями, которые не так давно вычитал на каком-то сайте.

Тем не менее, я жду ответов на мои вопросы или ответов нету и ты просто с них сливаешься? Где же твои доводы по лингвистике, чудо в перьях?
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
футбольные эксперты употребляют регулярно "оттянутый плеймейкер
То есть я правильно тебя понимаю что твой "диспетчер" - это оттянутый плеймейкер (deep-lying playmaker)? :D
Слонопотам
Цитата
Filial пишет:
ну ты даешь! То что ты описываешь под "диспетчер" это тоже "плеймейкер- но только оттянутый плеймейкер (deep lying playmaker), а тот который у тебя "плеймейкер" - это выдвинутый плеймейкер (advanced playmaker), но ОБА ОНИ ПЛЕЙМЕЙКЕРЫ!!!
Да хоть оттянутый, хоть притянутый, хоть глубокий, называй как хочешь. Где ты вообще слышал, чтобы в широком распространении звучало "оттянутый плеймейкер"? Ну давай, скидывай примеры, когда те же комментаторы, футбольные эксперты употребляют регулярно "оттянутый плеймейкер". Может в новостях это проскакивает? Где? Нет, оно употребляется в основном во всяких руководствах, футбольных менеджерах и т.д. А в широком смысле есть термин "диспетчер", не знаю, дойдет до тебя это когда нибудь или нет. Великий Русский язык тем и велик, что даже одно и то же можно высказать по-разному. Но, думаю, до тебя это к старости только дойдет.

Я уже вижу, как ты начинаешь игнорить мои вопросы, которые я задал тебе несколько постов назад. Уже пошли попытки слиться с разговора, высказав, что якобы смысла нету. Ты давай там, хотел конструктивное русло, давай, показывай свои знания в области лингвистики. Не надо вот сейчас этого мороза. Жду ответов.
Filial
Цитата
Слонопотам пишет:
Диспетчер - это игрок, роль которого задавать направление атаки и участвовать в оборонительных действиях,
:D :D :D ну ты даешь! То что ты описываешь под "диспетчер" это тоже "плеймейкер- но только оттянутый плеймейкер (deep lying playmaker), а тот который у тебя "плеймейкер" - это выдвинутый плеймейкер (advanced playmaker), но ОБА ОНИ ПЛЕЙМЕЙКЕРЫ!!!

Цитата
Слонопотам пишет:
Диспетчер - это русскоязычная адаптация позиции, которая используется в профессиональной русскоязычной футбольной терминологии, но в английском языке звучит по другому, из-за лингвистических особенностей и отличий русского языка от английского.
А как звучит в англ? ;)
Страницы: 1 2 3 След.
 
 
Кадр дня Все фото

Новости
Загрузка...
Рейтинг@Mail.ru
Регистрация нового пользователя
Ваше имя:

(будет видно другим пользователям при размещении комментария)
E-mail:
Цифры:

Регистрация позволит Вам оставлять комментарии к статьям и новостям.

Пароль будет выслан Вам по указанный e-mail.

Авторизация пользователя
E-mail:

Пароль:
Еще не зарегистрированы? Вам сюда