Это было особенно трудное трансферное окно лично для вас, с учетом необходимости продажи игроков типа Ламелы, к которым вы были особенно привязаны.
Да, но никто меня не обязывал продавать, это моя собственная ответственность. Трансферное окно было трудным, потому что после 26 мая мы оказались в тяжелейшей психологической ситуации. Нам пришлось собрать то, что осталось и пытаться построить команду заново, с огромным числом трудностей, но мы завершили лето удовлетворительно. Потом посмотрим, что это будет значить. Мы уверены, что построили конкурентоспособную команду. Я говорил это в прошлом году и наверное, два года назад тоже, но я продолжаю так говорить, потому что я верю в команду, всегда. Этим летом я в некотором роде работал совместно с вами, прислушиваясь к тем заключениям, которые вы делаете, и я принимал решения, которые были бы иными в других обстоятельствах.
Вы говорили, что тренер, который не ставит в основу Ламелу, мало понимает в футболе. А что сказать о клубе, который продает Ламелу?
В наше время футбол – динамичная штука, каждый день появляются новые вводные и обстоятельства, которых ты не ожидал днем раньше. Мы постоянно оценивали возможность продажи того или иного игрока, но никогда не думали, что захотим продать Эрика, но со временем появились новые факты, на которые мы не могли повлиять, так что мы с не очень легким сердцем стали рассматривать эту возможность. Эта продажа стала эмоционально тяжелой не только для меня, но и для всего клуба. В тот момент, когда мы приняли это решение, оно было необходимым, с учетом изменившихся обстоятельств вокруг самого Эрика, в том числе из-за внешнего вторжения со стороны другого итальянского клуба, который сделал ему очень внушительное предложение, которое мы не могли да и не хотели повторять. Однако изменилось настроение и устремления – не столько в голове самого Эрика, сколько в группе людей вокруг него. Говорить о продлении контракта в таких условиях было очень трудно. Поэтому, вместо того, чтобы вступать в трудную и заведомо неуспешную битву, мы решили принять предложение о трансфере. Если бы все это случилось месяцем раньше, я продал бы его по более высокой цене.
«Рома» в прошлом году была сильна на бумаге, но не пробилась в Европу. Сейчас вы создали команду лучше, чем в прошлом году?
Эта «Рома» сильна, она сильно отличается от прошлогодней. В прошлом году мы думали, что талант сам по себе достаточен, чтобы преодолеть этот путь, и преодолеть его с блеском, потому что таланта в той «Роме» было очень много. Однако нам не удалось достичь результатов, так что мы снова поменялись.
Вначале вы говорили, что клуб выбрал вас, чтобы покупать молодых многообещающих игроков, а не сложившихся топ-футболистов. В этом году все поменялось, думаете, вы все еще на своем месте?
Конечно я думал об этом, но я не вижу в решениях этого лета расставание с той идеей, да, мы взяли опытных ребят Майкона и Де Санктиса, но также и совсем молодых Льяича и Стротмана, а также игроков среднего возраста – Бенатиа и Жервиньо. Мы все еще остаемся той самой «Ромой», с молодыми игроками типа Дестро, Флоренци, Романьоли. Мы всего лишь добавили определенные характеристики команде, не только техническую силу опытных игроков, но также их харизму, и силу влиять на результат матча и на победы. Думаю, сейчас у нас создается другая внутренняя динамика, сильные отношения между старыми и новыми игроками, то, что было очень нужно. Мы взяли Майкона и знаем теперь, что выходя на поле или заходя в раздевалку, он внушает трепет и своим партнерам по команде, и соперникам. Мы хотели взять людей, привыкших побеждать и более вовлеченных в команду и должен сказать, это удалось. Это принесет пользу всем, прежде всего, римским игрокам, которые должны чувствовать себя защищенными.
продолжение следует